Народный банк Китая (НБК) влил в финансовую систему страны 150 млрд юаней (23,6 млрд) с помощью операций обратного репо (покупка ценных бумаг с обязат...
Читать далееВедомости - дайджест financial times и the wall street journal от 15 июня 2016 года яндекс деньги
Политика
НАТО во вторник официально признало киберпространство зоной военных действий. В тот же день Национальный комитет Демократической партии США объявил о взломе своей компьютерной системы хакерами, имеющими отношение к российским спецслужбам читать на WSJ. com читать на WSJ. com
В России ждут решения Международной ассоциации легкоатлетических федераций (IAAF), которая в пятницу должна вынести вердикт по поводу участия российских легкоатлетов на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро. Если они будут исключены из-за обвинений в употреблении допинга, антизападная риторика в стране может возрасти
читать на FT. com
США и Венесуэла проведут дипломатические переговоры на высшем уровне на фоне одного из самых глубоких экономических и политических кризисов в истории последней читать на FT. com
Выход Великобритании из ЕС может быть завершен в 2019 г., заявил в интервью FT Крис Грейлинг, сторонник Brexit и лидер палаты общин читать на FT. com
Точка зрения
Россия и Китай стремятся контролировать СМИ дома и за границей. Двадцать лет назад перспективы свободных медиа казались светлыми, но авторитарные правительства научились ими манипулировать. Например, сейчас в Китае и России поддерживаемые правительством «интернет-тролли» пишут посты и комментарии на сайтах и форумах в индустриальном масштабе, пишет Кристофер Уокер, вице-президент Национального фонда демократии (NED) читать на FT. com
Экономика
Великобритании может потребоваться повысить налоги и сократить государственные расходы, если британцы на референдуме проголосуют за выход страны из ЕС, предупредил министр финансов Джордж Осборн читать на WSJ. com читать на FT. com
Многие иностранные компании проявили заинтересованность в сотрудничестве с Ираном после того, как со страны были сняты международные санкции. Но чтобы предварительные сделки на миллиарды долларов начали реализовываться, нужна поддержка со стороны западных банков, которой пока нет из-за сохраняющихся санкций США читать на FT. com
Китай в этом году впервые стал мировым лидером по направленным за границу прямым иностранным инвестициям в новые проекты, согласно fDi Markets. С января по апрель 2016 г. их общий размер составил $29,43 млрд читать на FT. com
Правительство Китая ужесточает контроль над госкомпаниями, хотя до этого оно почти 20 лет пыталось сделать их более эффективными и похожими на западные корпорации читать на FT. com
Индустрия
Артем Волынец, ранее работавший с Олегом Дерипаской, рассказал FT, что пытается привлечь в свой фонд $500 млн у азиатских и ближневосточных инвесторов, делая ставку на то, что цены на сырье достигли дна и начнут восстанавливаться. Фонд гарантирует участникам выплату 5%-ного купона читать на FT. com
Власти Южной Кореи обнаружили, что Daewoo Shipbuilding завысила операционную прибыль на $1,3 млрд в отчетности за 2013-2014 гг. Daewoo Shipbuilding, которая является второй по величине в мире судостроительной компанией, заверяет, что не делала этого намеренно читать на FT. com
Независимый британский производитель самолетов Britten-Norman выступил в поддержку выхода страны из ЕС. Один из его самолетов пролетел над Великобританией с баннером с призывом голосовать за это на референдуме на следующей неделе читать на WSJ. com
Британская Aveva, занимающаяся IT-решениями для инжиниринга, снова не смогла договориться о слиянии с французской Schneider Electric. Размер сделки мог составить около 2 млрд фунтов читать на FT. com
Автомобили
Jaguar Land Rover откроет на этой неделе в Бразилии завод стоимостью 240 млн фунтов. Компания, которая еще планирует построить завод в Словакии, пообещала в будущем открыть заводы и в других странах. Она рассматривает варианты на всех рынках, в том числе и в России читать на FT. com
Энергоресурсы
Нефть в среду утром подешевела из-за беспокойства инвесторов по поводу избытка ее предложения и возможного выхода Великобритании из ЕС читать на WSJ. com
Нефтегазовые компании снизят затраты на геологическую разведку и разработку месторождений на $1 трлн в 2015-2020 гг. из-за низких цен на нефть, прогнозирует консалтинговая компания Wood Mackenzie. Из-за этого возникают опасения по поводу возможного дефицита предложения энергоресурсов к концу десятилетия читать на FT. com
Siemens и испанская Gamesa близки к сделке по объединению своих подразделений, занимающихся ветряной энергетикой. В результате этого может быть создан крупнейший в мире производитель ветряных турбин читать на WSJ. com
Финансы
MSCI неожиданно решила не включать китайские акции в свой индекс Emerging Markets. Пекин пытался продемонстрировать, что китайские рынки стали более открытыми, но борьба с оттоком капитала остается для него приоритетом читать на WSJ. com читать на WSJ. com читать на FT. com
Synchrony Financial, выпускающая кредитные карты, предупредила о росте убытков в следующем году. Это вызывает дополнительное беспокойство по поводу потребительского кредитования в США. Поэтому во вторник котировки акций Synchrony Financial упали на 13%, а также они снизились у ее конкурентов читать на WSJ. com читать на FT. com
Bank of America сократит примерно 8000 сотрудников своего розничного подразделения на фоне развития цифровых банковских услуг читать на FT. com
Ожидается, что IEX Group в пятницу получит одобрение регуляторов на запуск новой фондовой биржи – сотрудники SEC рекомендовали руководству дать добро. IEX намерена замедлить торги на своей бирже, установив минимальный период для подачи заявок в 350 микросекунд, чтобы лишить высокочастотных трейдеров преимущества перед другими инвесторами читать на WSJ. com
Банк Wells Fargo намекнул, что созданные в Кремниевой долине платежные системы станут ненужными, когда летом люди начнут осуществлять мгновенные платежи через сеть ClearXchange, принадлежащую крупным банкам читать на FT. com
Технологии
В США апелляционный суд поддержал закон о сетевой нейтральности. Это победа для президента США Барака Обамы и Кремниевой долины и неудача для телекоммуникационных компаний читать на FT. com читать на WSJ. com
Microsoft и другие технологические гиганты стремятся быстрее разработать технологии машинного обучения. Помочь в этом Microsoft может покупка LinkedIn за $26,2 млрд читать на WSJ. com
Facebook во вторник раскрыла новую информацию о том, как она изучает данные примерно 1,6 млрд пользователей своей социальной сети читать на WSJ. com
Число кибератак в Азии значительно возросло в последнее время, поэтому регуляторы ужесточают требования по защите персональных данных читать на WSJ. com
Медиабизнес
Twitter инвестировала в музыкальную онлайн-платформу SoundCloud. Размер инвестиции неизвестен, но предполагается, что он составил $70 млн читать на FT. com
Более половины интернет-пользователей читают новости первым делом в таких социальных сетях, как Facebook и Twitter, а не в традиционных изданиях, показал новый опрос Reuters Institute for the Study of Journalism читать на FT. com
Потребительский рынок
Сервис по вызову водителей Uber собирается привлечь до $2 млрд путем продажи долговых обязательств институциональным инвесторам читать на WSJ. com
Didi, китайский конкурент Uber, завершила раунд финансирования. В общей сложности ей удалось привлечь $7 млрд читать на WSJ. com
Ожидается, что в среду Всемирная организация здравоохранения спустя 25 лет прекратит классифицировать кофе как возможный канцероген читать на WSJ. com
Procter & Gamble сильно полагается на продажи в Wal-Mart, крупнейшем в мире ритейлере. Только в 2015 г. она продала в нем товары на $10 млрд. Но у обеих компаний продажи растут медленно, а предпринимаемые ими попытки порой вызывают недовольство друг у друга, что рискует разрушить их партнерство читать на WSJ. com
Производители потребительских товаров стремятся повторить успех кампании Coca-Cola, в которой на ее бутылках и банках были написаны имена людей. Благодаря развитию цифровой печати теперь и другие компании выпускают товары в персонализированных упаковках читать на FT. com
Крупный план
Уже через несколько месяцев после того, как в 2014 г. японский производитель спиртных напитков Suntory приобрел за $16 млрд американского конкурента Beam, оказалось, что совместить их корпоративные культуры очень непросто читать на FT. com
Менеджмент
В интервью WSJ 25 мужчин-гендиректоров из разных отраслей рассказали о том, как они находят баланс между карьерой и своими семьями. Некоторые из них научились этому на собственных ошибках читать на WSJ. com
